IPA Status Bar

Welcome: Login | Register

-> JavaScript Required:
Javascript not detected to be enabled in your browser. To use this site, you will need to allow javascript for ipasource.com.

1236 matches found.

154 Composers Matched
  Adler, Samuel Hans
  Albert, Eugen Francis Charles d'
  Archer, Violet
  Astorga, Emanuele d'
  Bachelet, Alfred
  Bantock, Sir Granville Ransome
  BartolĂ­-Soler, Salvador
  Berkeley, Sir Lennox
  Bernstein, Leonard
  Bishop, Henry Rowley
  Blech, Leo
  Bordes, Charles
  BrĂ©ville, Pierre de
  Buck, Dudley
  Bunge, Ernst Alexander 'Sas'
  BurgmĂĽller, Norbert
  Burleigh, Harry Thacker
  Cadman, Charles Wakefield
  Cain, Noble
  Caplet, AndrĂ©
  Carnicer-y-Batlle, RamĂłn
  Chaminade, CĂ©cile
  Chanler, Theodore Ward
  Charles, Ernest
  Cilea, Francesco
  Clough-Leighter, Henry
  Coleridge-Taylor, Samuel
  Converse, Charles Crozat
  Damrosch, Leopold
  Delibes, LĂ©o
  Dibdin, Charles
  Drechsler, Hermann
  Dring, Madeleine
  DuruflĂ©, Maurice
  Eccles, John
  EspĂ­n-y-GuillĂ©n, JoaquĂ­n
  Espino-Iglesias, Felipe
  Fernández-Caballero, Manuel
  Fesca, Alexander Ernst
  Fielitz, Alexander von
  Finney, Ross Lee
  FlĂ©gier, Ange
  Fleming, Robert James Berkeley
  Fleming, Robert
  Fontenailles, Hercule Gilles de
  Georges, Alexandre
  GilbertĂ©, Hallett
  Glanville-Hicks, Peggy
  Gounod, Charles
  Gretchaninov, Aleksandr Tikhonovich
  Griffes, Charles Tomlinson
  Grovlez, Gabriel
  Hadley, Henry Kimball
  HalĂ©vy, Jacques
  Halvorsen, Leif
  Hassler, Hans Leo
  HeuĂź, Alfred Valentin
  Hillemacher, Paul
  Hiller, Ferdinand von
  Hoffmeister, Leon Abbott
  Hoiby, Lee
  Höveln, Allen van
  Hundley, Richard
  Ives, Charles Edward
  Jaques-Dalcroze, Emile
  Karg-Elert, Sigfrid
  Kilenyi, Edward
  Kleffel, Arno
  Klein, Bruno Oscar
  Klemperer, Otto
  Koechlin, Charles
  Korbay, Francis Alexander
  Lange-MĂĽller, Peter Erasmus
  Lecocq, Charles
  Legrenzi, Giovanni
  Leguerney, Jacques
  Lehár, Franz
  Lehmann, Liza
  Lehmann, Amelia
  Leichtling, Alan
  Leitner, Ernst Ludwig
  Lekberg, Sven
  Leo, Leonardo
  LeĂłn, JosĂ© RodrĂ­guez de
  Leoncavallo, Ruggiero
  Leoni, Franco
  Leroux, Xavier Henri Napoleon
  Leuto, Arcangelo del
  Leveridge, Richard
  Lewandowsky, Max
  Liddle, Samuel
  Linley, Thomas
  Lisle, Bernard de
  Litolff, Henry Charles
  LleĂł-Balbastre, Vicente
  Loeffler, Charles Martin Tornov
  MacDowell, Edward Alexander
  Mahler, Alma
  Mahler, Gustav
  Marshall, Charles
  Massenet, Jules
  Melani, Alessandro
  Mikuli, Charles
  Mittler, Franz
  Morales, CristĂłbal
  Morley, Thomas
  Mueller, Carl F.
  Nessler, Victor Ernst
  Niles, John Jacob
  Nössler, Eduard
  Orthel, LĂ©on
  Paine, John Knowles
  Paladilhe, Émile
  Parry, Sir Charles Hubert Hastings
  Pergolesi, Giovanni Battista
  Pessard, Émile
  Poulenc, Francis
  Provenzale, Francesco
  Ressler, Carl
  Roberts, J. Varley
  RodrĂ­guez-de-Ledesma, Mariano
  RodrĂ­guez-de-LeĂłn, JosĂ©
  Rogers, Clara Kathleen
  Rosales, Antonio
  Saint-SaĂ«ns, Camille
  Scarlatti, Alessandro
  Schlesinger, Sebastian Benson
  Schumann, Robert Alexander
  Scott, John Prindle
  Shapleigh, Bertram
  Smalley, Roger
  Sokolov, Nikolay Aleksandrovich
  Speaks, Oley
  Stanford, Sir Charles Villiers
  Steele, Douglas
  Stickles, William
  Stradella, Alessandro
  Stucken, Frank Valentine van der
  TeichmĂĽller, Anna
  Telemann, Georg Philipp
  Thuille, Ludwig Wilhelm Andreas Maria
  Toledo, Nicolás
  Trenet, Charles
  Valero-Peris, JosĂ©
  Valledor-y-la-Calle, Jacinto
  Vallejo,
  Vinci, Leonardo
  Wesley, Samuel S.
  White, Maude ValĂ©rie
  Widor, Charles Marie Jean Albert
  Williams, Charles Lee
  Wood, Charles
  Zeller, Carl
  Zemlinsky, Alexander
90 Arias Matched
  Leise, leise, Fromme Weise
  Ă€ la voix d'un amant fidèle
  Ach, wir armen Leute
  Adieu, notre petite table
  Ah leve toi soleil
  Ah se in ciel, benigne stelle
  Apri le luci, e mira
  But Thou Didst Not Leave His Soul in Hell
  Cara, se le mie pene
  Chacun le sait
  Che beltĂ , che leggiadria
  Come un' ape ne' giorni d'aprile
  Connais-tu le pays
  Conservati fedele
  Da tempeste il legno infranto
  Dann werden die Gerechten leuchten
  Dans les rĂ´les d'amoureux langoureux
  Dein Trotz vermehrt sich durch mein Leiden
  Depuis le jour
  Dì ad Irene, tiranna infedele
  Di sposo di padre le gioie serene
  Di tante sue procelle
  Di' tu se fedele
  Dich, teure Halle
  Dis-moi que je suis belle
  Du bist der Lenz
  E lucevan le stelle
  Elle a fui, la tourterelle
  En fermant les yeux
  Épouse quelque brave fille
  Es lebt eine Vilja
  FinchĂ© lo strale
  Glöcklein im Thale
  Horch, die Lerche singt im Hain
  Je suis le chevalier errant
  L'amour est un oiseau rebelle
  La donna è mobile
  La femme dont le coeur rĂŞve
  La mia letizia infondere... Come poteva un angelo
  Le profonde vie dell'onde
  Le Roi de Thule
  Le veau d'or
  Le violette
  Les oiseaux dans la charmille
  Let Us Dance, Let Us Sing
  Licht und Leben sind geschwächet
  Ma, che vi fece, o stelle
  Mi restano le lagrime
  Mild und Leise
  Morgenlich leuchtend im rosigen Schein
  Non so le tetre immagini
  Nun schwanden vor dem heiligen Strahle
  Ă” lĂ©gère hirondelle
  Ă” ma lyre immortelle
  Ă” petite Ă©toile
  Ă” sĂ©jour du nĂ©ant!... Comme une pâle fleur
  Obeissons quand leur voix appelle
  Ogni momento dicon le donne
  Oh Sleep,Why Dost Thou Leave Me
  Par le rang et par l'opulence - Salut Ă  la France
  Parmi veder le lagrime... Possente amor mi chiama
  Près des remparts de SĂ©ville
  Quando le sere al placido
  Que fais-tu blanche tourterelle
  Ruhe sanft, mein holdes Leben
  SchwĂĽles GedĂĽnst schwebt in der Luft
  Se a me non sei crudele
  Se Florindo è fedele
  Sebben, crudele
  Si le bonheur
  Si tu restes fidèle
  Sois immobile
  Song to the Moon - Text Unavailable
  Sous le ciel tout Ă©toilĂ©
  Sous le dĂ´me Ă©pais
  Sous les pieds d'une femme
  Tandis qu'il sommeille
  Temple sacrĂ©, sĂ©jour tranquille
  Tu che le vanitĂ 
  Tutte le feste al tempio
  Tutti accusan le donne
  Tutto è deserto... Il balen del suo sorriso... Per me, ora fatale
  Un cenno leggiadretto
  Un Inca, eccesso orribile
  Und ob die Wolke sie verhĂĽlle
  Une puce gentille
  V'adoro, pupille
  Voi avete un cor fedele
  Voi, che mie fide ancelle
  Votre toast, je peux vous le rendre
253 Songs Matched
  1. Wandern lieb' ich fĂĽr mein Leben
  11. Le appoggiature sopra e sotto
  18. Le volate
  Abendstille
  Am leuchtenden Sommermorgen
  An die Leier
  An eine Quelle
  Annabel Lee
  Aprile
  Auf dem Meere - Das Meer hat seine Perle
  Aus Meister Wilhelms Lehrjahren
  Avant le cinĂ©ma
  Ave Maria Leopolda
  Avril s'Ă©veille
  Barcarolle
  Barkarole
  Blindes Schauen, dunkle Leuchte
  BWV 001 Wie schön leuchtet der Morgenstern - Complete
  BWV 160 Ich weiĂź, daĂź mein Erloser lebt
  CanciĂłn de baile
  Carte postale
  Chanson - Oh! les filles!
  Chanson d'Estelle
  Chanson des cueilleuses de lentisques
  Chanson espagnole
  Chanson perpĂ©tuelle
  Come, Let's Be Merry
  CrĂ©puscule
  Da quel giorno fatale
  Da unten im Tale
  Dans le jardin
  Dans le jardin d'Anna
  Dans les ruines d'une abbaye
  Danza, danza, fanciulla gentile
  Das himmlische Leben
  Das irdische Leben
  Das Leben ist ein Traum
  Der König in Thule
  Der König von Thule
  Der Leiermann
  Der Wanderer in der SägemĂĽhle
  Der Wandrer in der SägemĂĽhle
  Die Forelle
  Die Liebe - Freudvoll und leidvoll
  Die Perle
  Die Schnur, die Perl' an Perle
  Die Stille
  Dirge for Fidele
  Du meine Seele
  DuĂ©lete de mĂ­, Señora
  E le campane hanno suonato
  Egle
  El LelĂ©
  El Pelele
  Es leuchtet meine Liebe
  Es liebt sich so lieblich im Lenze
  Es schauen die Blumen alle
  Es war ein König in Thule
  FlieĂź leise, mein Bächlein
  Frauen-Liebe und Leben
  Freudvoll und leidvoll
  Fronda leggiera e mobile
  FrĂĽhlingslied I - Leise zieht durch mein GemĂĽt
  Gib dich zufrieden und sei stille
  GruĂź - Leise zieht es durch mein Gemut
  Herr Lenz
  Ich weiĂź, daĂź mein Erloser lebt
  Ich will nur dir zu Ehren leben
  Ich wollt ein SträuĂźlein binden
  Ici-bas tous les lilas meurent
  Ici-bas tous les lilas meurent!
  Ideale
  Ihr jungen Leute, die ihr zieht ins Feld
  Il est nĂ©, le divin enfant
  Il m'est cher, amour, le bandeau
  Immer leiser wird mein Schlummer
  In dem weiten, breiten, luft'gen Leinenkleide
  In goldener FĂĽlle
  In goldner FĂĽlle
  In Leid versunken
  Inscription sur le sable
  J'allais par les chemins perfides
  Je garde une mĂ©daille d'elle
  Klage vor Gottes Leiden
  Kling leise, mein Lied
  L'anguille
  L'esule
  L'Ă®le heureuse
  L'Ă®le inconnu
  La cigale
  La coccinelle
  La demoiselle
  La dernier feuille
  La dernière feuille
  La grenouille qui veut se faire aussi grosse que le boeuf
  La leche de viejas
  La mer est plus belle
  La nuit, sans doute, Ă©tait trop belle
  La sauterelle
  LaĂź tief in dir mich lesen
  Le bachelier de Salamanque
  Le balcon 
  Le banc de pierre
  Le bonheur est chose lĂ©gère
  Le chant du veilleur
  Le chapelier
  Le charme
  Le Chevalier Malheur
  Le ciel
  Le ciel est, par-dessus le toit
  Le clocher chante
  Le colibri
  Le cor
  Le corbeau et le renard
  Le coucher du soleil
  Le couteau
  Le crĂ©puscule
  Le cygne
  Le dauphin
  Le don silencieux
  Le dromadaire
  Le faune
  Le fidèle coeur
  Le galop
  Le gloxinia
  Le grillon
  Le jardin mouillĂ©e
  Le jet d'eau
  Le jeune pâtre Breton
  Le labbra ella compose
  Le lever de la lune
  Le lilas
  Le loup et l'agneau
  Le manoir de Rosamonde
  Le martin-pĂŞcheur
  Le matin
  Le miroir
  Le moulin
  Le paon
  Le papillon
  Le papillon et la fleur
  Le parfum impĂ©rissable
  Le pas d'armes du roi Jean
  Le pays des rĂŞves
  Le pĂŞcheur
  Le pintade
  Le plus doux chemin
  Le Pont Mirabeau
  Le pouf
  Le printemps
  Le ramier
  Le repos en Egypte
  Le retour
  Le rĂ©veil de la mariĂ©e
  Le rideau de ma voisine
  Le Roi de Thule
  Le roitelet
  Le Rossignol
  Le rossignol des lilas
  Le sabot de frene
  Le secret
  Le soir
  Le sommeil des fleurs
  Le son du cor
  Le son du cor s'afflige
  Le son du cor s'afflige vers les bois
  Le spectre de la rose
  Le sylphe
  Le temps a laissĂ© son manteau
  Le temps des lilas
  Le temps s'en va
  Le thĂ©
  Le tilbury
  Le tombeau
  Le tombeau des naĂŻades
  Le vent dans la plaine
  Le voyageur
  Les fleurs et les arbres
  Les rayons et les ombres XXVII
  Lieb' Liebchen, leg's Händchen
  Lieb' Liebchen, leg's Händchen aufs Herze mein
  Lied - Immer leiser wird mein Schlummer
  Lied - Ohne liebe lebe
  Lied der Anne Lyle
  Linden Lea
  Lob des Leidens
  Lord, Lead Me in Thy Righteousness
  Love Is A Bable
  Ma première lettre
  Malinconia, Ninfa gentile
  Meeres Stille
  Meeresstille
  Mie pecorelle
  Minnelied - Leucht't heller denn die Sonne
  Nachtgesang - O gib, vom weichem PfĂĽhle
  Neue Liebe, neues Leben
  Nice-la-belle
  O leggiadri occhi belli
  O nuit, que tu me semble belle
  Occhi immortale
  Oiseaux, si tous les ans
  Or che le rèdole
  Oraison dominacale
  Parole
  Pastorale
  Placet futile
  Qual per ignoto calle
  Quant j'ai ouy le tabourin
  Que le temps me dure
  Quel galant m'est comparable
  Schöne Wiege meiner Leiden
  Scioglie omai le nevi
  SĂ©guidille
  Sein Leichenhemd weiĂź wie Schnee zu sehn
  Selve, voi che le speranze
  Sfogava con le stele
  Si tu le veux
  Si tu le voulais
  Sous les branches
  Ständchen - Horch, horch, die Lerch
  Ständchen - Leise flehen meine Lieder
  Ständchen - Mach auf, mach auf, doch leise mein Kind
  Ständchen - Zögernd leise
  Su le sponde del Tebro
  Sur les lagunes
  SĂĽĂźe Stille, sanfte Quelle
  Tarentelle
  Tay toy, babillarde Arondelle
  test file
  The Lark Now Leaves His Watery Nest
  The Nightingale
  Toutes les fleurs!
  Tra le fiamme: Il consiglio
  Träume, träume, du mein sĂĽĂźes Leben!
  Trennung - Da unten im Tale
  Tu ch'hai le penne Amore
  Un flambeau, Jeannette, Isabelle
  Une flĂ»te invisible
  Une sainte en son aurĂ©ole
  Vaghe stelle
  Van gli effluvĂ® de le rose
  Venetianische Lied I - Leis' rudern hier
  Venuto è l'aprile
  Verfehlte Liebe, verfehltes Leben!
  Viens les gazon sont verts
  Viens! - une flĂ»te invisible
  Villanelle
  Violons dans le soir
  Voici que le printemps
  Voici que les grands lys
  Volto caro del mio bel sole
  Wer sehen will zween lebendige Brunnen
  Wohl denk ich oft an mein vergangnes Leben
3 Latin Texts Matched
  The Ordinary of the Mass - Complete Text
  The Requiem Mass - Complete Text
  Angele Dei
143 Poets Matched
  Aguilera, Ventura Ruiz
  Alexandre, AndrĂ©
  Alexis, Willibald
  Anatole-de-SĂ©gur,
  Augier, Émile
  Balestra, Luigi
  Banville, ThĂ©odore Faullin de
  Barbier, (Paul) Jules
  Baudelaire, Charles
  Baumberg, Gabriele von
  Belleau, RĂ©my
  Bible
  Blanchecotte, Augustine-Malvina Souville
  Blasco-Soler, Eusebio
  Blest-Gana, Alberto
  Blet, Sylvain
  Brakle, John van
  Brentano, Clemens
  Brooke, Baron Fulke Grenville
  Buck, Dudley
  Burroughs, Ellen
  Bussy, Charles de
  Calone, B. Galeron de
  Castillejo, CristĂłbal de
  Chorley, Henry Fothergill
  Constable, Henry
  Corneille, Pierre
  Cros, Charles
  d'Annunzio, Gabriele
  Dauphin, LĂ©opold
  Dehmel, Richard Fedor Leopold
  Della-Valle, Giuseppe
  Dibdin, Charles
  Distel, Camille
  DreĂźler, Wolfgang Christoph
  Dumas, Alexandre
  Fallersleben, August Heinrich Hoffmann von
  Fargue, LĂ©on-Paul
  Feeney, Leonard
  Fleming, Paul
  Flers, Robert de
  Fletcher, John
  Fuster, Charles
  Gallet, Louis
  Gautier, ThĂ©ophile
  Geissler, Max
  Gellert, Christian
  Gille, Philippe
  Gleim, Johann Wilhelm Ludwig
  Goeble, H.
  González-del-Valle, F. M.
  Gounod, Charles
  Grandmougin, Charles Jean
  Gravollet, Paul (Paul BarthĂ©lemy Jeulin)
  Guerle, Charles HĂ©guin de
  Hálek, VĂ­tezslav
  Hartleben, Otto Erich
  Haschka, Lorenz Leopold
  Henley, William Ernest
  Hoole, John
  Hopkins, Gerard Manley
  Immermann, Karl Leberecht
  Jeitteles, Aloys (Isidor)
  Keller, Gottfried
  Klenke, Karoline Louise von
  Kletke, Hermann
  Klingsor, Tristan (LĂ©on Leclère)
  Königswinter, Wolfgang MĂĽller von
  Kugler, Franz Theodor
  Leander, Richard
  Lebey, AndrĂ©
  Ledwidge, Francis
  LegouvĂ©, Ernest-Wilfrid
  Leitner, Karl Gottfried von
  Lemaire, Ferdinand
  Lemcke, Karl von
  Lenau, Nikolaus
  Leon, Gottlieb von
  Leoncavallo, Ruggiero
  Lerberghe, Charles van
  Lessing, Gotthold Ephraim
  Levetzow, Karl von
  Liliencron, Detlev von
  Lisle, Leconte de
  Lowell, Jessica Hawley
  MacDowell, Edward Alexander
  Macleod, Fiona
  Mahler, Gustav
  Manzoni, Alessandro
  Marot, ClĂ©ment
  MartĂ­nez-Villergas, Juan
  Mauclair, Camille
  Mendès, Catulle
  Mestres, Apelles
  Milès, Roger
  Millevoye, Charles Hubert
  Milne, Alan Alexander
  Mirmont, Jean de la Ville de
  Morley, Christopher
  MĂĽller, Wilhelm
  Musset, Louis Charles Alfred de
  Noailles, Comtesse Anna de
  OrlĂ©ans, Charles, duc d'
  Pagliara, Rocco Emanuele
  Pailleron, Edouard Jules Henri
  Platen-HallermĂĽnde, August von
  Pyle, Kathleen
  Ramler, Karl Wilhelm
  Regnard, Charles
  Renard, Jules
  Resseguier, Le Comte Jules de
  Riley, James Withcomb
  Rollet, Hermann
  Roy, GrĂ©goire le
  Ruelle, Jules
  Saineville, A. de
  Saint-SaĂ«ns, Charles Camille
  Scheller, R.
  Schiller, Friedrich von
  Schlechta, Franz Xaver Freiherr von
  Schlegel, Friedrich von
  Sedley, Sir Charles
  Selby, Charles
  Settle, Elkanah
  Shelley, Percy Bysshe
  Solera, Temistocle
  Stieler, Karl
  Stolberg, Friedrich Leopold
  Tarantini, Leopoldo
  Tastu, Sabine-Casimire-Amable nĂ©e Voiart
  Taylor, Helen
  Thilo, Valentin
  Vacaresco, HĂ©lène
  ValdĂ©s, Juan MelĂ©ndez
  Valle, Restituto del
  Vernoy, marquis de Saint-Georges, Jules-Henri
  Viau, ThĂ©ophile de
  Villiers, de l'Isle-Adam
  Waller, Edmund
  Whittier, John Greenleaf
  Willemer, Marianne von
  Yeats, William Butler
  Ziegler, Christiana Mariana von
593 Poems Matched
  Ă€ la Fontaine Bellerie
  Ă€ une fleur
  Abendstille
  Ah se in ciel, benigne stelle
  Ahi, nelle sorti umane
  Alle gingen, Herz, zur Ruh
  AllĂ©luia
  Allerseelen
  Alles endet, was entstehet
  Alles hat seine Zeit
  Alles schweiget
  Alles still in sĂĽĂźer Ruh
  Am leuchtenden Sommermorgen
  An die Leier
  An die TĂĽren will ich schleichen
  An dies Schifflein schmiege
  An eine Quelle
  Anda jaleo
  Annabel Lee
  Aprile
  Aquel caballero, madre
  Art Thou Troubled?
  Auch kleine Dinge können uns entzĂĽcken
  Auf morgen ist Sankt Valentins Tag
  Avant le cinĂ©ma
  Avant que tu ne t'en ailles
  Ave Maria Leopolda
  Avril s'Ă©veille
  Barcarolle
  Barkarole
  Belle rose purpurine
  Bergère LĂ©gère
  Blaues Sternlein
  Blindes Schauen, dunkle Leuchte
  Bois frissonnants, ciel Ă©toilĂ©
  Boleras de la Bola
  Boleras de las habas verdes
  Boleras del caramba
  Boleras del sonsonete
  Boleras Sevillanas
  Bonjour, ma belle
  Briefe, nun mein! Tot, bleich und lautlos dauernd
  By Dimpled Brook
  Callejeo
  CanciĂłn de baile
  Cantilena
  Carte-Postale
  Ce monde meilleur
  Chanson des cueilleuses de lentisques
  Cherry Valley
  Chi tardi arriva-male alloggia!
  Chi vuole innamorarsi
  Christleins Wiegenlied
  Colette
  Come l'allodoletta
  Come, Let's Be Merry
  Come, Ye Blessed
  Come, Ye Blessed - Gual
  Couplets bachiques
  Create in Me a Clean Heart, O God
  CrĂ©puscule
  Da unten im Tale
  Dans le jardin
  Dans le jardin d'Anna
  Dans les ruines d'une abbaye
  Danza, danza, fanciulla gentile
  Daphnens einziger Fehler
  Das himmlische Leben
  Das ist ein Brausen und Heulen
  Das ist ein schlechtes Wetter
  Das Köhlerweib ist trunken
  Das Leben ist ein Traum
  Das Meer hat seine Perlen
  Das stille Königreich
  Das zerbrochene Ringlein
  Das zitternde Glänzen der spielenden Wellen
  De Antequera sale el Moro
  De fleurs
  Dein Wille geschehe
  Dein Wille, Herr, geschehe
  Dem roten Röslein gleicht mein Lieb
  Der Gleichsinn
  Der Knabe Und Das Immlein
  Der Leiermann
  Der MĂĽller und der Bach
  Der Nachtwandler
  Der Tod, das ist die kĂĽhle Nacht
  Der verdiensvolle Sylvius
  Der Wanderer in der SägemĂĽhle
  Des MĂĽllers Blumen
  Despedida y soledad
  Diane, SĂ©lĂ©nĂ©
  Die blauen Veilchen der Ă„ugelein
  Die BlĂĽmelein sie schlafen
  Die Dunkelheit sinkt schwer wie Blei
  Die Forelle
  Die ihr aus dunklen GrĂĽften
  Die Kartenlegerin
  Die kleine Spinnerin
  Die KĂĽnstler sind die Schöpfer
  Die Schale der Vergessenheit
  Die Schnur, die Perl' an Perle
  Die stille Lotusblume
  Die stille Stadt
  Die stille Wasserrose
  Die Wellen blinken und fliessen dahin
  Die Zelle in Nonnenwerth
  Dies ist ein Lied fĂĽr dich allein
  Diese Gondel vergleich ich
  Dolente immagine di Fille mia
  Donzelle, fuggite
  Dort, wo durchs Ried das Bächlein zieht
  Down by the Salley Gardens
  Du meine Seele, du mein Herz
  Du meines Herzens Krönelein
  DuĂ©lete de mĂ­, Señora
  Dunkler Lichtglanz, blinder Blick
  E le campane hanno suonato
  Egle
  Ei, wie mein Triangle wunderherrlich läutet!
  Ein goldenes Kettlein
  Ein StĂĽndlein wohl vor Tag
  Ein Tännlein grĂĽnet, wo
  Eine kleine deutsche Kantate
  Einerlei
  Eingelegte Ruder
  Eingewiegt von Meereswellen
  El banderillero
  El julepe
  El LelĂ©
  El Pelele
  El roble y el ombĂş
  El tumba y lĂ©
  ElegĂ­a
  ElegĂ­a eternal
  Élegie
  Elegischer Gesang
  Elle est gravement gaie
  Elle et moi
  Elle Ă©tait descendue au bas de la prairie
  Ellens Gesang I
  Ellens Gesang II
  En avril sous les branches
  En calesa
  En el portal de BelĂ©n
  En Toledo
  Er, der Herrlichste von allen
  Erschaffen und Beleben
  Es leuchtet meine Liebe
  Es schauen die Blumen alle
  Es war ein König in Thule
  Es war eine Ratt' im Kellernest
  Es ziehen die brausenden Wellen
  Es zogen zwei rĂĽst'ge Gesellen
  Esta niña se lleva la flor
  Fanfare - Villes
  Fensterlein, nachts bist du zu
  Fleur des blĂ©s
  Fleur dessĂ©chĂ©e
  Fleur jetĂ©e
  FlieĂź leise, mein Bächlein
  Freschi luoghi, prati aulenti
  Freudvoll und leidvoll
  Fronda leggiera e mobile
  FĂĽhlt meine Seele das ersehnte Licht
  FĂĽllest wieder Busch und Tal
  Geselle, woll'n wir uns in Kutten hĂĽllen
  Gib dich zufrieden und sei stille
  Gigerlette
  GĂĽldne Sternlein schauen nieder
  Hat gesagt-bleibt's nicht dabei
  Helle Nacht
  Herbstlied - Ach, wie so bald verhallet der Reigen
  Herr Lenz
  Herr, der du mir das Leben
  Herzeleid
  Hymne au soleil
  Iba un triste calesero
  Ich armes Käuzlein kleine
  Ich armes Klosterfräulein
  Ich grolle nicht
  Ich schleich' umher
  Ich stand gelehnet an den Mast
  Ich wandle unter Blumen
  Ich wandre durch die stille Nacht
  Ich wandte mich und sahe an alle
  Ich war bei Chloen ganz allein
  Ich will meine Seele tauchen
  Ich wollt ein SträuĂźlein binden
  Ici-bas tous les lilas meurent
  Ideale
  If Doughty Deeds My Lady Please
  Ihr jungen Leute, die ihr zieht ins Feld
  Ihr Matten, lebt wohl
  Ihr seid die Allerschönste weit und breit
  Il est nĂ©, le divin enfant
  Il m'est cher, Amour, le bandeau
  Il pleure dans mon coeur
  Im Felde schleich ich, still und wild
  Im Fliederbusch ein Vöglein saĂź
  Immer leiser wird mein Schlummer
  In dem Dornbusch blĂĽht ein Röslein
  In dem weiten, breiten, luft'gen Leinenkleide
  In einem kĂĽhlen Grunde
  In stiller Nacht
  In Valleys of Springs of Rivers
  Inneres WĂĽhlen
  Inscription sur le sable
  Ist auch schmuck nicht mein Rößlein
  J'ai pleurĂ© en rĂŞve
  J'allais par les chemins perfides
  Ja bist du elend
  Je garde une mĂ©daille d'elle
  Je me suis plaint aux tourterelles
  Je tremble en voyant ton visage
  Jeune fille et jeune fleur
  Jeune fillette
  Jota Valenciana
  King Charles
  Klage vor Gottes Leiden
  Kling leise, mein Lied
  KĂĽnft'ger Zeiten eitler Kummer
  L'allĂ©e est sans fin
  L'allegro marinaro
  L'anguille
  L'esule
  L'Ă®le heureuse
  La belle au bois dormant
  La belle est au jardin d'amour
  La belle Isabeau
  La belle jeunesse
  La boule de neige
  La calesera
  La calle de la paloma
  La cigale
  La cigale et la fourmi
  La coccinelle
  La de ojos azules
  La demoiselle
  La dernière feuille
  La farfalletta
  La feuille de peuplier
  La fleur des eaux
  La fleur qui va sur l'eau
  La grenouille amĂ©ricaine
  La grenouille qui veut se faire aussi grosse que le boeuf
  La leche de viejas
  La madrilène
  La mer est plus belle
  La mia Fille, il mio bel foco
  La niña de ojos azules
  La nuit, sans doute, Ă©tait trop belle
  La pastorella delle Alpi
  La reflexiĂłn
  La sauterelle
  La soledad
  La soledad de los barquillos y la malagueña
  La zagala alegre
  Lahore - Une sapin isole
  Las majas madrileñas
  LaĂź tief in dir mich lesen
  Le bachelier de Salamanque
  Le balcon
  Le banc de pierre
  Le bonheur est chose lĂ©gère
  Le chant du veilleur
  Le chapelier
  Le Chevalier Malheur
  Le ciel est, par-dessus le toit si bleu, si calme
  Le clocher chante
  Le colibri
  Le cor
  Le corbeau et le renard
  Le coucher du soleil
  Le couteau
  Le cygne
  Le dauphin
  Le don silencieux
  Le dromadaire
  Le faune
  Le fidèle coeur
  Le galop
  Le gloxinia
  Le grillon
  Le jardin mouillĂ©e
  Le jet d'eau
  Le jeune pâtre Breton
  Le labbra ella compose
  Le lever de la lune
  Le lilas
  Le loup et l'agneau
  Le manoir de Rosamonde
  Le martin-pĂŞcheur
  Le matin
  Le miroir
  Le moulin
  Le paon
  Le papillon
  Le papillon et la fleur
  Le parfum impĂ©rissable
  Le pas d'armes du roi Jean
  Le pays des rĂŞves
  Le pĂŞcheur
  Le pintade
  Le plus doux chemin
  Le Pont Mirabeau
  Le pouf
  Le printemps
  Le ramier
  Le repos en Egypte
  Le retour
  Le rideau de ma voisine
  Le Roi de Thule
  Le roitelet
  Le Rossignol
  Le rossignol des lilas
  Le sabot de frene
  Le secret
  Le soir
  Le sommeil des fleurs
  Le son du cor s'afflige vers les bois
  Le spectre de la rose
  Le sylphe
  Le temps a laissĂ© son manteau
  Le temps des lilas et le temps des roses
  Le temps s'en va
  Le thĂ©
  Le tilbury
  Le tombeau
  Le tombeau des naĂŻades
  Le voyageur
  Lebe wohl
  Lehn' deine Wang' an meine Wang'
  Leichte Segler in den Höhen 
  Leis' rudern hier
  Leise hör' ich dich singen Sankta Maria
  Leise Lieder
  Leise zieht durch mein GemĂĽt 
  Leiser nannt' ich deinen Namen
  Leises Lied
  Lerchengesang
  Les angĂ©lus
  Les anges
  Les berceaux
  Les brigands
  Les cigales
  Les cloches
  Les clochettes de muguets
  Les couronnes
  Les Cydalises
  Les cygnes
  Les deux grenadiers
  Les donneurs de sĂ©rĂ©nades
  Les Ă©toiles
  Les fleurs
  Les fleurs et les arbres
  Les fontaines
  Les heures
  Les hiboux
  Les ingĂ©nus
  Les lilas qui avaient fleuri
  Les matelots
  Les morts
  Les papillons
  Les prĂ©sents
  Les rameaux
  Les rĂŞves
  Les roses d'Ispahan
  Les sanglots longs
  Les yeux de Berthe
  Let All the World in Every Corner Sing
  Let Beauty Awake
  Let Each Gallant Heart
  Let Not Your Heart Be Troubled
  Let the Dreadful Engines
  Let the Heavens Rejoice
  Let Us Break Bread Together
  Letzte Hoffnung
  Lieb' Liebchen, leg's Händchen aufs Herze mein
  Liebe schwärmt auf allen Wegen
  Lieber alles
  Lied - Nez au vent, coeur plein d'aise
  Lied - Ohne Liebe lebe
  Lied der Anne Lyle
  Lied zur Gesellenreise
  Linden Lea
  Litanei auf das Fest Aller Seelen
  Lob des Leidens
  Lord, Lead Me in Thy Righteousness
  Loreley
  Los cuatro muleros
  Los mozos de MonleĂłn
  Love Is a Bable
  Ma première lettre
  Mädchenlied - Ach, und du mein kĂĽhles Wasser
  Maddalena alla croce
  Malinconia, Ninfa gentile
  Man strebt die Flamme zu verhehlen
  Mandina amabile
  Mausfallen-SprĂĽchlein
  Meeresleuchten
  Meeresstille
  Meeresstille und glĂĽckliche Fahrt
  Mein Herz bleibt stets dir nah
  Mein Liebster is so klein
  Mein Wagen rollet langsam
  Meine Seele hört im Sehen
  Mie pecorelle
  Mögen alle bösen Zungen
  Molinillo que moles amores
  Mutter zum Bienelein
  Nachtgesang - O gib, vom weichem PfĂĽhle
  Nachtigallen schwingen
  Nachtviolen
  Nachtwandler
  Neue Liebe, neues Leben
  Nice-la-belle
  Nicht wandle, mein Licht
  Nicolette
  Nobody Knows the Trouble I've Seen
  Noi leggevamo insieme
  Nous venions de voir le taureau
  Now Sleeps the Crimson Petal
  Nuit d'Ă©toiles
  Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen
  O Jesulein sĂĽĂź
  O kĂĽhler Wald
  O leggiadri occhi belli
  O lieber KĂĽnstler sei ermahnt
  O ma belle rebelle
  Ă” mort, poussière d'Ă©toiles
  O nuit, que tu me semble belle
  O pargoletto arciero
  O You Whom I Often and Silently Come
  O, Sabbath Rest of Galilee
  Oh, celeste dulzura!
  Oiseaux, si tous les ans
  On the Idle Hill of Summer
  Opferleid
  Or che le rèdole
  Oraison dominicale
  OĂą voulez-vous aller
  Ouvre tes yeux bleus
  Parole
  Pastorale
  Pastorale des cochons roses
  Petite fille de Paris
  PhidylĂ©
  Placet futile
  Pleasing Pain
  Pleasure-Pain
  Plegaria
  Pleurs d'or
  Por la calle abajito
  Pourquoi pleures-tu
  Pourquoi rester seulette
  Preciosa's SprĂĽchlein gegen Kopfweh
  PregĂşntale a las estrellas
  Puisqu'elle a pris ma vie
  Pupille nere
  Qual farfalletta amante
  Quand la nuit n'est pas Ă©toilĂ©e
  Quant j'ai ouy le tabourin
  Que le jour me dure
  Quel galant m'est comparable
  Rain Has Fallen All the Day
  Recollection
  Recueillement
  Reflets
  Reflets dans l'eau
  RĂ©veillez-vous, belle endormie!
  Rheinlegendchen
  Röselein, Röselein
  Röslein dreie in der Reihe blĂĽhn so rot
  Ruhe, meine Seele
  Ruscelletto limpidetto
  Sah ein Knab' ein Röslein stehn
  Sálvale, Virgen MarĂ­a
  Säusle, liebe Myrte
  Schaff's mit mir, Gott, nach deinem Willen
  Schlaf, Kindlein Schlaf!
  Schlechter Trost
  Schön BlĂĽmelein
  Schöne Wiege meiner Leiden
  Scioglie omai le nevi
  Se volete un servidore
  Segui, segui, dolente core
  SĂ©guidille
  Sehnsucht - Die stille Nacht umdunkelt
  Sein Leichenhemd weiĂź wie Schnee zu sehn
  Selve, voi che le speranze
  Sen corre l'agnelletta
  SĂ©rĂ©nade de MĂ©phistophĂ©lĂ©s
  Seule
  Sfogava con le stele
  Si al mecer las azules campanillas
  Si mille oeillets
  Si tu le veux
  Si tu le voulais
  Silent Noon
  Singe, Seele, Gott zum Preise
  Sitz' ich allein
  Sleep
  Sleep Now, O Sleep Now
  Sleep, Little Baby, I Love Thee
  Sole e amore
  Son ancor pargoletta
  Spleen
  Ständchen - Leise flehen meine Lieder
  Ständchen - Mach auf, doch leise mein Kind
  Stille Liebe
  Stille Sicherheit
  Stille Tränen
  Stille wird's im Walde
  Stiller Gang
  Stilles Verständnis
  Strahlt zuweilen auch ein mildes Licht
  Su le sponde del Tebro
  Su una violetta morta
  Sur les lagunes
  Sur ton sein pâle mon coeur dort
  SĂĽĂźe Stille, sanfte Quelle
  Symbole des apĂ´tres
  Tarentelle
  Tay toy, babillarde Arondelle
  The Brooklet
  The Bubble Song
  The Lark Clear Air
  The Lark Now Leaves His Watery Nest
  The Nightingale Has a Lyre of Gold
  The Pledge of Allegiance
  The Rovin' Gambler
  The Splendour Falls on Castle Walls
  The Star-Spangled Banner
  Tiefe Stille herrscht im Wasser
  Toutes les fleurs
  Träume, träume, du mein sĂĽĂźes Leben
  Tu ch'hai le penne Amore
  Ăśber allen Gipfeln
  Ăśber die Heide hallet mein Schritt
  Un flambeau, Jeannette, Isabelle
  Un pastor lleva un pavo
  Un souffle a passĂ©
  Und wĂĽsstens die Blumen, die kleinen
  Une allĂ©e du Luxembourg
  Une Sainte en son aurĂ©ole
  Uns ist geboren ein Kindelein
  Vaghe stelle
  Van gli effluvĂ® de le rose da i verzieri
  Vedi quel ruscelletto
  Vedrò con mio diletto
  Veilles-tu, ma senteur de soleil
  Venuto è l'aprile
  Vieille Chanson
  Vieni, vieni, o mio diletto
  Viens, les gazon sont vert
  Viens! - une flĂ»te invisible
  Vile potabis
  Villanelle
  Villanelle des petits canards
  Violons dans le soir
  Vöglein in den sonn'gen Tagen
  Vöglein, wohin so schnell
  Vogue, vogue la galère
  Voici des fruits, des fleurs, des feuilles et des branches
  Voici que le printemps
  Voici que les grands lys
  Volto caro del mio bel sole
  Vom Mitleiden Mariä
  Vorschneller Schwur
  Was weinst du BlĂĽmlein
  Waters Ripple and Flow
  Weil' auf mir, du dunkles Auge
  Weint nicht, ihr Ă„uglein
  Wenn dein MĂĽtterlein
  Wenn du nur zuweilen lachelst
  Wenn ich ein Vöglein wär'
  Wer hat dies Liedlein erdacht
  Wer sehen will zween lebendige Brunnen
  When Daisies Pied and Violets Blue
  When Icicles Hang by the Wall
  When Laura Smiles
  Wie der Tag mir schleichet
  Wie glänzt der helle Mond
  Wie herrlich leuchtet mir die Natur
  Wie viele Zeit verlor ich, dich zu lieben
  Wie wohl ist mir, o Freund der Seelen
  Wir schreiten in goldener FĂĽlle
  WiĂźt ihr, wann mein Kindchen am allerschönsten ist
  Wohl denk ich oft an mein vergangnes Leben
  Zigeunerleben
  Zuleima
  Zuweilen dĂĽnkt es mich, als trĂĽbe