-> JavaScript Required:
Javascript not detected to be enabled in your browser. To use this site, you will need to allow javascript for ipasource.com.
Soprano Arias
THE SOPRANO VOICE
The young soprano generally falls into three categories:
Soubrette, lyric and dramatic. The Soubrette voice is further
classified as to whether or not she has good coloratura and an extended
high register. A Soubrette will always be a Soubrette even if
her
voice picks up size with age. Her physical size and way of moving on
stage keeps a 45 or 50 year old Soubrette singing the younger
sister roles. The singer with the German lyric voice has an
Italian warmth and beautiful line to her singing. This does not
mean, however that she only sings Italian opera or that all the
Italian roles are hers. Her physical appearance has more warmth and
womanly appeal; she is not a coquette and tends to be physically
larger than the Soubrette. The singer with a dramatic voice must
have metallic ring, noble line and command the stage physically.
Those arias most often heard in German Theater
auditions are marked with *. Those arias heard in audition but not normally sung
by the singer of this Fach in the opera house are given in parenthesis.
Soubrette
A mellow, supple voice; delicate physical appearance; an
excellent actress.
The Soubrette is the
operatic equivalent of the Broadway ingénue.
It is important that a singer of this category have an excellent
command of the German language, since many of the roles for this
voice include extensive dialogue and/or
recitative. It is extremely important that the voice be fairly full
since much of her singing lies in the middle voice. For this reason,
it is best to think of the Deutsche Soubrette as the German
equivalent of the young American lyric soprano, a warm soprano voice
with a range from C to C. The most typical role for the Deutsche
Soubrette is Ännchen in Der Freischütz. Her voice must be
flexible but it is not necessary to have he extreme high notes. She
must look like a younger sister and have a lively personality, yet her
voice must be strong enough to balance Agathe's in the ensembles.
Other typical roles for the Soubrette include Marzelline in Fidelio, Despina in
Così fan tutte, and Musetta in La Bohème.
She might also sing many of the roles which are listed in the Koloratursopran
Fach, provided her voice as the high notes and is flexible enough.
Example: Ileana Cotrubas,
La Calisto
|
Adele
|
* Die
Fledermaus
|
Mein
Herr Marquis / Spiel ich die Unschuld
|
|
Ännchen
|
* Der
Freischütz
|
Kommt
ein schlanker Burch gegangen / Trübe
Augen
|
|
Despina
|
* Così fan tutte
|
In uomini / Una donna a quindici anni
|
|
Lauretta
|
* Gianni
Schicchi
|
O mio babbino caro
|
|
Marzellina
|
* Fidelio
|
O wär ich schon mit dir vereint
|
|
Musetta
|
* La
Bohème
|
Walzer
(Quando men' vo)
|
|
Nannetta
|
* Falstaff
|
Sul
fil d'un soffio etesio
|
|
Susanna
|
* Figaros
Hochzeit
|
Rosenarie
(Deh vieni non tardar)
|
|
Zerlina
|
* Don
Giovanni
|
Batti,
batti /Vedrai carino
|
|
|
|
|
|
Anna
|
Die
Lustigen Weiber von Windsor
|
Wohl
denn, gefasst ist der Entschluß
|
|
Marie
|
Der
Waffenschmied
|
Wir armen, armen Mädchen
|
|
Marie
|
Zar
und Zimmermann
|
Die
Eifesucht ist eine Plage / Brautlied
|
Lyric
Coloratura
A very flexible, bright voice with an extended top register.
The main difference between this
Koloratursopran and the Deutsche Soubrette
is the ability to sing extremely high notes, fast coloratura
passages, and to have a somewhat brighter sound. Her temperament,
language facility and acting ability, are identical to that of the
Deutsche Soubrette. Typical roles for this Fach are Zerbinetta in
Ariadne
auf Naxos, Blondchen in Die Entführung aus dem Serail,
Norina in Don Pasquale, and Olympia in Hoffmanns
Erzählungen.
Singers:
Beverly Sills, Lilly Pons, Roberta Peters, Kathleen Battle
Example: Beverly Sills,
Les contes d'Hoffman
|
Adele
|
* Die
Fledermaus
|
Mein
Herr Marquis/Couplet
|
|
Blondchen
|
* Die
Entführung aus dem Serail
|
Durch Zärtlichkeit und Schmeicheln
|
|
Gilda
|
* Rigoletto
|
Caro
nome / Tutte le feste
|
|
Musetta
|
* La
Bohème
|
Walzer
(Quando men' vo)
|
|
Norina
|
* Don
Pasquale
|
So anch'io la virtù magica
|
|
Olympia
|
* Hoffmanns
Erzählungen
|
Les oiseau dans la charmille
|
|
Rosina
|
* Der
Barbier von Sevilla
|
Una voce poco fa
|
|
Sofie
|
* Der
Rosenkavalier
|
Rosenüberreichung
(Presentation of the Rose)
|
|
Susanna
|
* Figaros
Hochzeit
|
Rosenarie
(Deh vieni non tardar)
|
|
Zerbinette
|
* Ariadne
auf Naxos
|
Großmächtige Prinzessin
|
|
|
|
|
|
Nannetta
|
Falstaff
|
Sul fil d'un soffio etesio
|
|
Lauretta
|
Gianni
Schicchi
|
O mio babbino caro
|
|
Manon
|
Manon
|
Gavotte
|
|
Oskar
|
Ein
Maskenball
|
Volta
la terra / Saper vorreste
|
Dramatic
Coloratura
A flexible voice with an extended upper range, a noble lyric
line, and capable of dramatic outbursts.
This is a very special Fach and one which is not easily
understood by Americans. The ability to sing coloratura passages is
important, as it is with the Koloratursoubrette, but the voice must
have the beautiful line of the Lyrischersopran as well as being
capable of dramatic outbursts. Typical roles include Fiordiligi in
Così
fan tutte, Violetta in La Traviata and Kostanza in Die Entführung aus dem Serail. The role of the Königin der Nacht
in Die Zauberflöte is a specialty role and is not
necessarily sung by all singers of this Fach. This voice is also
usually asked to sing the Italian roles which include heavier music
for the coloratura voice. The type of character portrayed is often a
loftier figure than that presented by the Lyrischersopran or the
Soubrette. It is possible for a singer of the Dramatischerkoloratursopran
Fach to move into the true Lyrischersopran Fach later in her career
if her vocal and physical size permit it.
Singers:
Christina Deutekom, Joan Sutherland, June Anderson, Ruth Ann
Swenson, Edita Gruberova, and Mariella Devia. Maria Callas and
Montserrat Caballe also sang this Fach during their careers.
Example: Christina
Deutekom,
Die Zauberflöte
|
Konstanza
|
* Die
Ehtführung aus dem Serail
|
Martern
aller Arten / Ach ich liebte
|
|
Fiordiligi
|
* Così
fan tutte
|
Come scoglio immoto resta / Per pietà, ben mio
|
|
Gräfin
(Countess)
|
* Figaros
Hochzeit
|
Porgi
amor / Dove sono i bei momenti
|
|
Königin
|
* Die
Zauberflöte
|
O zittre nicht / Die Hölle Rache
|
|
Rosalinda
|
* Die
Fledermaus
|
Czardas (Klänge der Heimat)
|
|
Violetta
|
* La
Traviata
|
Ah,
forse lui / Addio del passato
|
|
|
|
|
|
Frau
Fluth
|
Die
lustigen Weiber von Windsor
|
Nun, eilt herbei
|
|
Donna
Elvira
|
Don
Giovanni
|
Ah,
fuggi il traditor / Mi tradi quell'alma ingrata
|
|
Nedda
|
Der
Bajazzo (I Pagliacci)
|
Vogellied
(Stridono lassù)
|
|
Lucia
|
Lucia
di Lammermoor
|
Regnava nel silenzio
|
|
Margarethe
|
Margarethe
(Faust)
|
Schmuckwalzer
(Jewel Song)
|
Full
Lyric Soprano
The girlfriend category. A supple voice with a beautiful
mellow quality and a noble line.
This name is deceptive
for Americans. Lyrischer
(lyric) does not mean, in this instance, light, but rather the
ability to sustain lines with more voice and full legato line than
the singers of the spiel Fach. This is in reality the German
equivalent of the American spinto soprano. The important roles in
this Fach are: Pamina in Die Zauberflöte, Mimi in La
Bohème, Rosalinda in Die Fledermaus, and Michaela in
Carmen.
In regards to appearance, the Lyrischersopran must have a somewhat
softer, more sympathetic personality than the Soubrettes; she should
be attractive, appealing, and very feminine on stage. Although it is
unlikely for the mature Lyrischersopran to move into a heavier Fach
(the voice lacks the metallic ring of the dramatic Fach) a young
singer of the Jugendlicher-dramatischersopran Fach often will sing some of the
roles of the Lyrischersopran repertoire.
Example: Mirella Freni,
La Bohème; Elizabeth Schwarzkopf
|
Mimi
|
* La
Bohème
|
Sì,
mi chiamono Mimi / Donda lieta uscì
|
|
Gräfin
(Countess)
|
* Figaros
Hochzeit
(Le nozze di Figaro)
|
Porgi
amor/ Dove sono i bei momenti
|
|
Antonia
|
* Hoffmanns
Erzählungen
|
Elle a fui la tourterelle
|
|
Pamina
|
* Die
Zauberflöte
|
Ach ich fühl's
|
|
|
|
|
|
Zdenka
|
Arabella
|
First
Act Scene
|
|
Michaela
|
Carmen
|
Je dis que rien ne m'épouvante
|
|
Lauretta
|
Gianni
Schicchi
|
O mio babbino caro
|
|
Margarethe
|
Margarethe
(Faust)
|
Schmuckwalzer
(Jewel Song)
|
|
Rusalka
|
Rusalka
|
Mond
Lied (Song to the Moon)
|
|
Liù
|
Turandot
|
Tu che di gel sei cinta
|
Spinto
Soprano
A metallic voice with good line and power; capable of bring
moments of dramatic intensity.
This is the Fach which is most important for the German
repertoire, yet we do not even have an equivalent English name which
is in common usage. It is best thought of as a heavy spinto soprano.
The roles which are most important include Agathe in Der
Freischütz, Elizabeth in Tannhäuser, and Elsa in
Lohengrin.
In general the appearance of this person must be beautiful on stage
and as often as not, quite Teutonic, With a few exceptions, the
roles for this voice are somewhat static, and do not require the
acting ability of the Soubrette. They do, however, require great
emotional intensity, and, above all he ability to sing long vocal
lines in heavy ensembles without becoming tired or strained. This is
truly a young-dramatic voice that often moves into the
dramatic Fach later in her career.
Singers:
Leontine Price, Gwyneth Jones, Callas, Caballe, Tebaldi, Zinka
Milanov, Leontyne Price, Aprile Millo, Susan Dunn, Deborah Voigt,
Alessandra Marc, and Sharon Sweet. Cheryl Studer, and Carol Vaness
sing roles in the lyric, spinto and coloratura repertories.
Example: Zinka
Milanov,
Il trovatore
|
Agathe
|
* Die
Freischütz
|
Leise, leise, Fromme Weise! / Und ob die Wolken sie
verhülle
|
|
Donna
Anna
|
* Don
Giovanni
|
Non mi dir
|
|
Elsa
|
* Lohengrin
|
Traumerzählung
(Einsam in trüben Tagen)
|
|
Desdemona
|
* Othello
|
Salce
/ Ave Marie
|
|
Leonora
|
* Der
Troubadour
|
Tacea
la notte placida / D'mor sull'ali rosse
|
|
|
|
|
|
Arabella
|
Arabella
|
Aber der Richhtiger
|
|
Marie
|
Die
verkaufte Braut
|
Mein Lebenstraum, wie war er schön
|
|
Tatajana
|
Eugen
Onegin
|
Briefscene
(Und sei' mein Untengang)
|
|
Rezia
|
Oberon
|
Ozean-Arie
|
|
Elixabeth
|
Tannhauser
|
Dich
teure Halle / Allmächt'ge Jungfrau
|
A Zwischenfach voice with fine characterization ability.
Like its male counterpart the
Charaktertenor, the
Charaktersopran is a speciality Fach that one very seldom encounters in
all but the largest opera houses in Europe. The term Zwischenfach
means the voice combines the lyric qualities of the Lyrischersopran
and the dramatic ability of the Jugendlich-dramatischer voice. While she
sings all the great Puccini soprano roles: Manon, Mimi, Tosca,
Angelica and Butterfly, she may also take on some traditional mezzo
role such as Carmen and the Komponist in Ariadne auf Naxos. It is
often the case that the Charaktersopran may have started her career
as a mezzo and moved up to the soprano roles. Her German repertoire
demands the dramatic intensity of a Salome or the Färberin in
Die
Frau ohne Schatten, her French repertoire includes such roles as
Melisande and Mignon that require sensitivity and a fine sense of
characterization. This is not a beginner's Fach but is arrived at
only after many years of professional singing.
Singers: Mezzos: Shirley Verrett, Grace Bumbry, and Maria Ewing.
Sopranos: Regina Resnik, Helga Dernesch
Dramatic
Soprano
A large, metallic voice with great dramatic penetrating power.
The dramatic soprano in the German-speaking opera houses has the
responsibility for performing the big Verdi roles, such as Aïda,
Amelia in Un ballo in maschera and Leonore in La forza del
destino. She also sings the title roles in Ariadne auf Naxos,
Tosca, and Fidelio. Singing ability takes precedence
over visual effectiveness in this Fach, but she should be a person
capable of great emotional depth. Her vocal quality is dominated by
an intense metallic ring and great volume.
Singers:
Sena Jurinac, Birgit Nilsson, Hildegard Behrens, Eva Marton
Example: Eva Marton,
Madama Butterfly
|
Aïda
|
* Aïda
|
O
Patria mia / Ritorna vincitor
|
|
Elisabeth
|
* Don
Carlos
|
Tu che le vanità conosce
|
|
Leonora
|
* Fidelio
|
Abscheulicher, wo eilst du hin
|
|
Donna
Anna
|
* Don
Giovanni
|
Non mi dir
|
|
Elsa
|
* Lohengrin
|
Traumerzählung
(Einsam in trüben Tagen)
|
|
Leonore
|
* Die
Macht des Schicksals
|
Frieden-Arie
(Pace, pace)
|
|
Tosca
|
* Tosca
|
Vissi d'arte, vissi d'amore
|
|
Sieglinde
|
* Die
Walküre
|
Wie
Waffe laß mich dir weisen / Der Männer Sippe
|
|
|
|
|
|
Ariadne
|
Ariadne
auf Naxos
|
Es gibt ein Reich
|
|
Santuzza
|
Cavalleria
Rusticana
|
Voi lo sapete, o mamma
|
|
Butterfly
|
Madama
Butterfly
|
Un bel dì
|
|
Amelia
|
Ein
Maskenball
|
Ecco
l'orrido campo / Morrò, ma prima in grazia
|
|
Norma
|
Norma
|
Casta diva
|
Wagnerian
Soprano
A large, heavy and projecting instrument with well developed
middle and low registers.
We generally include much
of the repertoire of the dramatic soprano when we think of this Fach. It should, however, be reserved
in the German theater system for only the extremely taxing roles,
such as Isolde, Brünnhilde, and Elektra. This woman should be big
vocally and physically. The ability to sustain extremely long vocal
lines over a full orchestra is the first prerequisite. Again, this
is a Fach arrived at after years of professional singing.
Singers:
Birgit Nilsson, Dame Eva Turner, Eve Marton, Ghena Dimitrova,
Gwyneth Jones, Linda Kelm, Kirsten Flagstad
Example: Birgit Nilsson,
Die Götterdämmerung
|
Senta
|
*Der
fliegenden Holländer
|
Ballade
(Traf ihr das Schiff)
|
|
Brünnhilde
|
*Die
Walküre
|
Todesverkündung
|
|
|
|
|
|
Elektra
|
Elektra
|
|
|
Brünnhilde
|
Die
Götterdämmerung
|
Starke Scheite
|
|
Brünnhilde
|
Siegfried
|
Heil dir, Sonne
|
|
Marta
|
Tiefland
|
Erzählung
from the 2nd Act
|
|
Isolde
|
Tristan
und Isolde
|
Liebestod /
Mild und leise
|
|
Turandot
|
Turandot
|
In questa reggia
|
|